Um exército com a pior escória que já pisou no Oeste!
Jasno! Vojska najgoreg izmeta što je ikad zagadila Zapad!
Pisou no meu pé de novo!
Opet si mi stao na nogu!
Mandou esta gente comer as minhas amoras... pisou no meu pé, quebrou o meu voto de silêncio... e ainda tenta acabar com as minhas amoras!
Ti si rekao ovim ljudima da pojedu moje pinjole! Slomio si moje prokleto stopalo, slomio si moj zavjet šutnje i onda još pokušaš obrstiti moj grm pinjola!
Bocão, você pisou no meu pé.
Mouth, stao si mi na nogu.
Mas ontem à noite, quem pisou no freio fui eu.
Ali sam sinoæ ja bio taj, koji je povukao koènicu.
Será que o cara não pisou no seu calo... e você está exagerando um pouco?
Zar nije moguæe da vas je ovaj tip pogodio u žicu...? Možda malo pretjerujete.
Ai, você pisou no meu pé!
Јао, стао си ми на ногу!
Provavelmente o assassino pisou no sangue da Donna.
Izgleda da je ubica ugazio u Doninu krv.
Depois entrou em pânico e pisou no saco.
I poèeo si da panièiš i gaziš po njoj.
O filho da mãe pisou no meu pé.
Drkadžija mi je stao na nogu.
O homem de Hearst pisou no meu pé.
Hearstov èovek mi je stao na nogu.
Por que você pisou no meu pé?
Zašto si mi stao na nogu?
Enquanto conversamos você pisou no cocô de cachorro.
Dok smo prièali o tome... ti si ugazio u pseæe govno.
Você nunca pisou no avião, deixe eles falarem com você.
Neka razgovaraju s tobom. Slažeš se?
Ele pisou no sangue dela, entrou no banheiro para limpar a faca, voltou para o corredor e desceu as escadas.
Ugazio je u njenu krv,...ušao u kupatilo da oèisti nož,...vratio se u hodnik niz stepenice.
Alguém realmente pisou no calo dele dessa vez.
Neko mu je baè prièepio muda ovim.
Já pisou no cocó de cão, descalço?
Jeste li ikada ugazili u pseæe govno, a da vam je noga gola kost?
Podia ser uma armadilha terrorista que alguém pisou no campo.
Mogla bi biti neka teroristièka mina, na koju je neko naleteo u polju.
Você pisou no celular enquanto a Judy fazia as pazes.
Izgazio si mi mob kada je Judy htela da se pomiri sa mnom.
Meu gato pisou no controle remoto.
Maèka mi je stala na daljinski.
Sim, tão próximo que pisou no meu sapato.
Toliko dobro da si me gazio po cipelama.
Você pisou no freio quando deveria agir.
Sam si rekao. Ovo je dugoroèna prevara.
Você verá, sempre pisou no acelerador.
Vidiš... uvek si bio u nekoj žurbi.
Parece que o temporizador foi ativado quando ela pisou no gatilho no piso.
Izgleda da je odbrojavanje poèelo kad je ona stala na tu ploèu.
Eu vi o assassino quando ele quase pisou no meu rosto.
Vidjela sam ubojicu kad mi je gotovo stao na lice.
Para sua informação, Louis, ele implorou pelo seu escritório porque ele acha que você é o melhor advogado que já pisou no planeta Terra.
staru kancelariju? Za tvoju informaciju, Luis, Henderson je molio za tvoju?
Acho que ela pisou no vidro quebrado.
Mislim da je stala na staklo.
Ele disse que morreu quando pisou no solo inimigo.
Rekao je da je bio mrtav od trenutka kada je ušao u neprijateljsku teritoriju.
Quebrou a perna dele e pisou no acelerador.
Moja noga... -Slomila mu je nogu i pobegla.
Cutler pisou no cartão, o chip deve ter caído no carpete.
Katler je stao na èestitku Èip je završio duboko u tepihu.
O babaca não pisou no freio, nem desacelerou.
Šupak èak nije ni usporio, nije taknuo koènicu.
Ele pisou no acelerador, saiu de lá rapidinho e ela ficou gritando que iria matá-lo.
On je odjurio dok je ona vikala za njim da æe ga ubiti.
Você é a coisa mais linda que já pisou no jardim verde do Senhor.
Ti si najlepše biæe koje je ikada hodalo Božijom zelenom Zemljom.
Soube disso no segundo que pisou no meu jardim preparada para brigar comigo.
Znao sam one sekunde kad si ušla u moje dvorište da æu se zaljubiti.
0.57720494270325s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?